Muzyka pop - ogólnie muzyka popularna - termin ten jest jednak wieloznaczny. W najszerszym sensie muzyka pop jest po prostu każdym rodzajem muzyki rozrywkowej, niezależnie od jej charakteru. W węższym zakresie popem nazywa się bardziej "miękki" i nastawiony na masowego odbiorcę odłam muzyki rockowej, charakteryzujący się prostotą, melodyjnością i szerszym niż w klasycznej muzyce rockowej użyciem syntezatorów i studyjnych technik nagraniowych. Często style popowe są "łagodniejszymi" odmianami pierwotnych stylów wyrosłych z różnych odmian muzyki rozrywkowej (nie tylko rockowej), lub kombinacjami tych odmian tak zestawianymi, aby usunąć brzmienia nie tolerowane w danym momencie przez większość potencjalnych słuchaczy, oraz aby zachować brzmienia, które są aktualnie modne.

Jacques Brel - Mathilde
Ma m?¨re voici le temps venu
D'aller prier pour mon salut
Mathilde est revenue
Bougnat tu peux garder ton vin
Ce soir je boirai mon chagrin
Mathilde est revenue
Toi la servante toi la Maria
Vaudrait peut-??tre mieux changer nos draps
Mathilde est revenue
Mes amis ne me laissez pas
Ce soir je repars au combat
Maudite Mathilde puisque te voil? 

Mon c??ur mon c??ur ne t'emballe pas
Fais comme si tu ne savais pas
Que la Mathilde est revenue
Mon c??ur arr??te de r?©p?©ter
Qu'elle est plus belle qu'avant l'?©t?©
La Mathilde qui est revenue
Mon c??ur arr??te de bringuebaler
Souviens-toi qu'elle t'a d?©chir?©
La Mathilde qui est revenue
Mes amis ne me laissez pas non
Dites-moi dites-moi qu'il ne faut pas
Maudite Mathilde puisque te voil? 

Et vous mes mains restez tranquilles
C'est un chien qui nous revient de la ville
Mathilde est revenue
Et vous mes mains ne frappez pas
Tout ?§a ne vous regarde pas
Mathilde est revenue
Et vous mes mains ne tremblez plus
Souvenez-vous quand je vous pleurais dessus
Mathilde est revenue
Vous mes mains ne vous ouvrez pas
Vous mes bras ne vous tendez pas
Sacr?©e Mathilde puisque te voil? 

Ma m?¨re arr??te tes pri?¨res
Ton Jacques retourne en enfer
Mathilde m'est revenue
Bougnat apporte-nous du vin
Celui des noces et des festins
Mathilde m'est revenue
Toi la servante toi la Maria
Va tendre mon grand lit de draps
Mathilde m'est revenue
Amis ne comptez plus sur moi
Je crache au ciel encore une fois
Ma belle Mathilde puisque te voil?  te voil? . auto części Wynajem samochodĂłw NieruchomoĹ›ci warszawa soczewki kontaktowe multilotek
Corniche Gry Online Forums MS Windows Fantasy Fryzury uroda
Pozycjonowanie lista firm ciuchy dla dziewczyn ubezpieczenia na ĹĽycie Kredyty mieszkaniowe